今日YouTubeで、エントリーミラーレスの動画見てたんだけど、こりゃたまげた!言語の壁無くなったぞマジで。

         f:id:Ta-LinG:20191228233942p:plain

今日はYouTubeエントリーミラーレスの動画を見てた。

 

と言うより漁ってたんだけど(笑)

 

マジでたまげたわ・・・。

 

そもそも日本人レビュアー、エントリーモデル全く興味無し、ガン無視。

 

だったから、必然的に海外の動画を見ることになった。

 

英語わかんないから、雰囲気だけで「へー」って言って、写真や動画が出てきたら

 

「やるじゃんこのカメラ」

 

なんてツッコんでたんだけど、やっぱり何言ってるか知りたくて

 

字幕出して、自動翻訳してみたんだ。

 

そしたら、こりゃたまげた!

 

精度がめっちゃ高いの!何言ってるか分かる!

 

「そりゃそうでしょ、翻訳してるんだから。」

 

って思うかもしれないけど、違うんだ!これまでの自動翻訳は本当に、

 

何言ってるかわけわからない翻訳ばかりで、それこそ想像でカバーする範囲が、

 

異常なほど多かったんだ!マジで言語の壁無くなった!!

 

あともう1つ気づいたんだけど、動画によってはメチャクチャな日本語訳をする、

 

それはなぜか、音声認識翻訳だからだ。

 

口語を拾って訳すからもうメチャクチャ、拾った英語が間違ってんだからそりゃね。

 

じゃあ高精度の翻訳が表示される動画は何が違うのか?

 

動画制作者が英語字幕を打ち込んでて、それを機械翻訳で日本語にしているんだ。

 

いやー、AIの進化でGoogle翻訳の精度上がったってニュースは知ってたけども、

 

YouTube機械翻訳までもが、ここまで飛躍的に向上してるとはな・・・。

 

YouTubeGoogleだから当たり前か・・・。

 

いやーこれもう、海外のレビュアーしかレビューしてくれない商品とかで、

 

日本で売ってて、日本人が欲してるものとか、完全に海外に客取られるんじゃね?

 

情報収集の面においては、日本人も海外進出が加速していってさ、

 

もっと良いもの、もっと安いもの、もっと新しい考え方や生き方、

 

これらが信じられないスピードで日本人の間に広がっていくと思う。

 

日本人レビュアーとか日本人YouTuberが、これまたガラパゴス化するんじゃね?

 

今後、客を逃したくない、あるいは逃げても新しい客を取り入れたいなら、

 

工夫が必要だろうなぁ、英語字幕つけるとか、英語に自動翻訳されやすいように、

 

日本語をロジカルに話すようにするとかして、海外の客を取り込むとかさ。

 

ってなんでこんなに熱弁してんだろ自分・・・、自分でやらないくせにね(笑)

 

寝言は寝て言えってね、そろそろ寝るわ。